We continue with our work on mistakes. Some mistakes are more serious than others and are difficult, if not impossible, to rectify (*make right). We'll start this week's lesson with one such mistake withfar-reaching consequences.
1. Do watch the video above as a warm-up and then go to your books p. 96 Mistaken identity/Hospital mix-up (9 D). If you left your book at school, no worries - you can download it via the link I sent you on your class email. I have also attached the accompanying audio with the target vocabulary. After you read and/or listen to the text, you will have to prove that you have understood thegist of it. You will do this by answering the 7 reading/listening multiple-choice comprehension questions via this link (p.97, t.4) * If you enjoy stories about twins and mix-ups (conspiracy theories that have turned out to be true), I recommend you watch the award-winning documentary "Three Identical Strangers". It is truly a fascinating account on the nurture vs nature debate. 2. Next, we'll focus (yet again) on language mistakes, specifically translation mistakes, false pairs and the impact they had on the world. The bottom line is that even skilled translators have to be very careful when translating from one language to another. There are many pitfalls when it comes to translations - from contextual to linguistic limitations. The relationship between a translation and its original is never 1:1 - it is at best 1,1: 1 if languages are very closely related (e.g. Serbian and Croatian ;)). It is especially tricky when you have words in both languages that sound familiar but have entirely different meanings (i.e. false pairs).
Nowadays, it is very important, perhaps more than ever, to distinguish between these two words and use each of these items appropriately. You wouldn't want somebody to believe that you eat soap or wash your hands with soup, would you?
!!! What you have to do is compete the open cloze text (by adding one word in each gap) that gives 7 accounts of famous translation errors. After you complete this worksheet, click on the button FINISH! and then "send it to my teacher" (send it to [email protected]) . Don't use nicks but your real names and surnames. Of course, before you send this worksheet, you can check your answers (beforehand) but keep in mind that the last task that relates to false pairs will probably be marked as incorrect since there are certain variations when it comes to translations that an AI (artificial intelligence) cannot foresee and it has to be graded "by hand" (i.e. by a human being, me).
Little Translation Mistakes That Changed The World, an interactive worksheet by dunjaopa
liveworksheets.com ![]()
0 Comments
Leave a Reply. |
Archives
December 2023
Categories
All
|